Jedyny polski podręcznik faktycznie z prawdziwego
zdarzenia. Prowadzi za rękę i tłumaczy od samych podstaw "jak krowie na
rowie". Biały kruk!
Dołączono pełne informacje w związku nauką wymowy, są klucze do ćwiczeń oraz słowniczki podsumowujące w układzie FR-PL/PL-FR. Zwracam uwagę na to, że wszelkie teksty francuskie zapisano także w postaci transkrybowanej, aby ułatwić wymowę przeciętnemu Polakowi.
Koniecznie zajrzyj do dowolnej ciut lepszej biblioteki czy antykwariatu, względnie pokop w niezależnych zasobach internetowych, ponieważ w latach siedemdziesiątych XX wieku ludzkość osiągnęła maksimum swojego rozwoju intelektualnego, więc i publikacje z tamtejszej epoki są stuprocentowo sprawdzone i skuteczne, a gimby (w zdecydowanej większości przypadków) faktycznie oraz oczywiście nie ze swojej winy po prostu "nie znayo".
Przypominam, że prawdziwa papierowa książka będzie
wielokrotnie skuteczniejsza w funkcji samouczka niż najlepsza nawet
digitalizacja! Nadmieniam ponadto, że istnieje coś takiego jak zeszyt i
długopis czy ołówek, czyli atrybuty obecnie niemile widziane, dzięki
którym można błyskawicznie opanować wiedzę, ponieważ nadal obowiązuje
pierwsza zasada mnemotechniki, która powiada, że co łapa zapisze, to i
łeb durny będzie umiał.
Polecam!
(Marcin Perliński)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz