Obecnie ma już ponad 600 000 rekordów (273 000 zunifikowanych wspólnych rejestrów, możliwych do wyświetlenia jako odrębna podstrona leksykalna) i z dnia na dzień się rozwija.
DWDS korzysta ze słowników Grimmów (1960/2018), Dudena (1999), Wahriga (2011), dużego słownika etymologicznego Pfeifera (1993), słownika wyrazów obcych (DFWB, 1988), kilku innych dalszych renomowanych komponentów w postaci tzw. korpusów leksykalnych oraz własnych uzupełnień i uaktualnień, a także dołączonych nagrań z wymową dla większości haseł. Redaktorzy tworzący bazę danych zadbali nie tylko o odpowiednie adaptacje w ramach dopasowania do współczesnej zreformowanej ortografii niemieckiej, ale i poszerzają content o własne nowe hasła, które ukazują się niemal codziennie.
Korzystanie w najbardziej obszernym i aktualnym trybie online pod tymże adresem.
Co kwartał publikuje się także nowy i bardziej poszerzony plik ZIM, który można pobrać i korzystać z niego offline za pośrednictwem stosownego softu (różne systemy operacyjne, smarftony także). W trybie offline nie są dostępne nagrania z ewentualną wymową, jeśli nie mamy akurat w danym momencie aktywnego połączenia internetowego.
Polecam!
(Marcin Perliński)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz