czwartek, 28 maja 2026

Języki wschodniosłowiańskie ciut bardziej na luzie ...

Grupa nazywa się "Leningrad", źródło jutubne tutuż.

Właśnie sobie podśpiewuję i wypisałem do kajeciku najistotniejsze potoczne zwroty, o których w oficjalnych podręcznikach szkolnych nie wspomina się zbyt dogłębnie ...

 

Ciekawsze rodzynki leksykalne ...

  • выпивке сказал я нет
  • за ремонт толчка ещё
  • я внёс на счёт 
  • так-то малость  
  • квартплата 

A resztę wykumamy na podstawie tego, co wtopiono jako napisy w plik widełny (mirror).

 

Rekomenduję nauczycielom języków obcych do praktycznego wykorzystania na zajęciach.

 

(Marcin Perliński)

 

piątek, 22 maja 2026

Ćwiczenia w czytaniu pisma Sütterlina 8/10

 Dzisiaj, zgodnie zresztą z zapowiedzą, kosmicznie trudno:

Przejście przez poziom 8/10 może wymagać wielu dni spokojnej analizy i powolnego przyzwyczajania mózgu do bazgrołów aż takich ...

Spróbuj! Jedna osoba ze stu próbujących ma naturalny talent do odcyfrowywania starodawnych odręcznych kulfonów, więc teoretycznie zawsze możesz to być również i Ty.

 

(Marcin Perliński) 

 

 

 

czwartek, 21 maja 2026

Stary projekt konserwacji mózgu germanistycznego (MNW, około 400 rekordów)

 

fragment bazy danych 


Wielu ludzi po studiach filologicznych zaczyna zapominać sporo słownictwa. Żeby temu przeciwdziałać, dawno, dawno temu powołano społecznościowe pasjonackie projekty "Deutsch für Germanisten" oraz "Meine neuen Wörter". Obecnie wzmiankowane inicjatywy nie są kontynuowane w dawnej postaci, jednak ich "dorobek" został zarchiwizowany.

Formalnie około 400 rekordów/wpisów, co w praktyce przekłada się to na jakieś 1500 par leksykalnych, ponieważ niektóre rekordy mogą zawierać większą ilość słówek. 

 

Archiwalny plik PDF projektu MNW do pobrania tutu

 

Polecam!

 

(Marcin Perliński) 

 

Ćwiczenia w czytaniu pisma Sütterlina 7/10

Klasycznych szkolnych kaligraficznych łatwości ciąg dalszy:

 

Bisweilen wird jede Form der deutschen Kurrentschrift als Sütterlinschrift bezeichnet. Dies liegt wohl daran, daß die Sütterlinschrift diejenige Form der deutschen Kurrentschrift ist, deren Name am bekanntesten ist. Trotzdem ist diese Bezeichnung unzutreffend, denn es gab die deutsche Kurrentschrift schon lange vor Ludwig Sütterlin. 

 

To ostatnie ćwiczenie z czystym klasycznym szkolnym kanonicznym kaligraficznym tablicowo-zeszytowym "Sütterlinem". Następne będą już bardziej ambitne, ponieważ będą odzwierciedlały faktyczne realia, a nie ideał oświatowy.

 

(Marcin Perliński) 

Ćwiczenia w czytaniu pisma Sütterlina 6/10

 





 

 

opracowanie/transkrypcja ---> Marcin Perliński (2026)

 

 

środa, 20 maja 2026

Ćwiczenia w czytaniu pisma Sütterlina 5/10

Lekcja piąta jest trudna i przełomowa, ponieważ tekst jest "bazgrołem" znanego szwajcarskiego profesora germanistyki (list z roku 1930), a dostępny skan jest dość nędznej rozdzielczości. Pismo jest ewidentnie synkretyczne, niedbałe i nieczytelne, ale większość mieszkańców niemieckiego obszaru językowego niestety właśnie tak "paprała". Spróbuj analizować ten tekst wielokrotnie, a także koniecznie "przerysuj" go w podobnie niefrasobliwej formie. Jest to skok do BARDZO głębokiej wody, czyli albo się nauczysz pływać albo się utopisz, jednak nawet gdyby opanować tylko umiejętność rozpoznawania NIEKTÓRYCH wyrazów, to już będzie wielki sukces, bo większość rodowitych Niemców, nawet mających częsty kontakt z odręcznymi materiałami archiwalnymi, także się nieźle "poci" w przypadku podobnych manuskryptów i również rozpoznaje tylko część słów, a sam proces deszyfrowania może czasami zająć nawet kilka dni ...

Oto tekst lączący w sobie aż trzy sposoby pisania, czyli wpływy pisma kurrentowego (jakim posługiwał się np. Goethe), elementy pisma Sütterlina oraz krój współczesnego pisma odręcznego typu antykwa (czyli takiego, jakim posługujemy się obecnie w Polsce, Niemczech i większości krajów stosujących alfabety odłacińskie): 

 

Sehr geehrter Herr Professor! 

Ich habe Ihre Anfrage nicht vergessen! Ich finde nur den Aufsatz nicht so leicht: er hat sich in dem Wust meiner Abzüge verkrochen. Und zudem sind meine Bücher eben aufgezeichnet von einem Studenten, der seit Monaten alles durcheinander ordnet, dass ich mich selbst nicht mehr zurecht finde. Aber meine Frau will dieser Tage einmal meine Sonderabzüge ordnen. Es will auch ein hiesiger Herr, ein Schriftleiter einer hiesigen Zeitung, den Aufsatz haben. Ich arbeite daneben stramm am Abschluss des Rohbaues des II Bandes meiner Nhd. Grammatik. 

 

No to trzymam za wszystkich próbujących kciuki naprawdę mocno ...

 

(Marcin Perliński)  

 

 

 

Ćwiczenia w czytaniu pisma Sütterlina 4/10

 

 

Gruß vom Truppenübungsplatz:

Hier herrscht froh Soldatenleben! Früh wir ins Gelände streben. Ob es stürmt, ob Sonne lacht, Felddienst wird mit Lust gemacht: Feind erkunden, ihn erspähen, dann im Sprunge vorzugehen. Volle Deckung! Ran gekrochen! Mit Hurrah wird eingebrochen. Ist dies alles wohlgelungen, wird ein zackig Lied gesungen. Bald wird auch mal scharf geschossen, morgen aber unverdrossen mit Gewehr und Sturmgepäck gehts beim Reisemarsch frei weg, bis zuletzt recht wohlgeraten, wir sind stramm Feldsoldaten. Doch ist ’s Tagewerk vollbracht, wird an Euch daheim gedacht! 

 

transkrypcja ---> Marcin Perliński (2026) 

Ćwiczenia w czytaniu pisma Sütterlina 3/10

 


Wer will unter die Soldaten,
der muß haben ein Gewehr,
das muß er mit Pulver laden
und mit einer Kugel schwer.
Der muß an der linken Seiten
einen scharfen Säbel ha'n
daß er, wenn die Feinde streiten,
schießen und auch fechten kann.
Einen Gaul zum Galoppieren
und von Silber auch zwei Spor'n,
Zaum und Zügel, zu regieren,
wenn er Sprünge macht im Zorn.



tekst oryginalny ---> Ludwig Sütterlin, pisane włanoręcznie klasyczną stalówką (1917)
transkrypcja ---> Wikipedia

Dzisiejsza porcja ćwiczeń jest o tyle wyjątkowa, że zawiera oryginalną kaligrafię stworzoną osobiście ręką Sütterlina (ukаzała się wraz z jego najważniejszą publikacją, wydaną w roku jego śmierci).

Sugeruję spróbować przepisać powyższy tekst do zeszytu — najlepiej przy użyciu pióra wiecznego (które technicznie także bazuje na koncepcji klasycznej stalówki). Przepisywanie do zeszytu otwiera przed nami kolejną umiejętność — nauczymy się nie tylko czytać, ale i kaligrafiwać, czyli działać dokładnie tak, jak czyniono to w dawniejszych ciut normalniejszych czasach 

 

(Marcin Perliński) 

Ćwiczenia w czytaniu pisma Sütterlina 2/10

Ciąg dalszy łatwości --->

 

Stadtkinder kommen nach Hubertushöhe



„Ein Brief für Frau Försterin!“ rief der Landbriefträger Kleider vor dem Försterhaus.

Der Brief wurde von der Magd schnell zu Frau Heß gebracht, die jenseits des Hauses im Gemüsegarten an einem Beete arbeitete. 

Mit einem Blick sah Frau Heß, von wem der Brief war: aus Nürnberg von dem beiden Kindern ihrer Schwester. 

Ungeduldig fing sie den Brief zu lesen an.


---------------

********** 


Liebste Tante!

In größter Eile nur noch ein paar Worte. Unsere Sachen sind schon gepackt. Wir haben beide richtiges Reisefieber. Wir gehen jetzt noch in die Stadt, wir wollen von dem schönen Nürnberg Abschied nehmen, vielleicht für immer. Übermorgen kommen wir mit dem Eilzug um 13:28 Uhr in Langenbach an. Ihr werdet uns doch vom Bahnhof abholen? O, wie freue ich mich auf Euch und das Försterhaus.

Mit herzlichen Grüßen an alle

Deine Nichte Rosemarie.


    

Dzisiejsza porcja zawiera zarówno frakturę, jak i pismo odręczne na jednym arkuszu, więc pożytek edukacyjny podwójny.

 

(Marcin Perliński) 

 

wtorek, 19 maja 2026

Ćwiczenia w czytaniu pisma Sütterlina 1/10

 




Große Hoffnungen


Leipzig, 5. Dezember 1935.


Lieber Werner!

Was Du mir in Deinem letzten Brief geschrieben hast, ist für mich eine freudige Überraschung gewesen. Ich denke seit der letzten Woche immer nur daran, wie schön es ist, wenn man im Leben weiter kommen. Jetzt noch ein paar Monate fleißiger Arbeit, und Du hast Deine Lehrlingszeit hinter Dir. Dann steht Dir die Welt offen und die Zukunft liegt im hellen Lichte vor Dir. Mit dem Stipendium, das Dir die Adlerwerke geben, kannst Du drei Jahre auf einem Technikum fleißig und in Ruhe arbeiten. An gutem Willen, an Ausdauer und Tatkraft wird es Dir gewiß nicht fehlen. Weißt Du schon, in welcher Stadt Du ein Technikum besuchen wirst? Oder mußt Du in der Nähe von Frankfurt bleiben? Was sagen denn Deine Eltern zu diesen schönen Plänen? Auch ich kann Dir heute etwas Neues von mir erzählen, etwas, was mir selbst große Freude gemacht hat. Mein Modellkleid, das meine Firma auf die große Modeschau gebracht hat, hat den zweiten Preis bekommen. Alle in unserem Modehaus haben mir gratuliert. Frau Steckner hat mir ein nettes Geschenk gemacht. Und ein Reporter hat der Firma versprochen, das Bild in der „Eleganten Welt“ zu bringen. Sieh Dir die nächste Nummer der „Eleganten Welt“ genau an, und sage mir, ob Dir mein Modell gefallen hat. Aber nimm Dir auch unserer Schneiderinnenberuf nicht zu leicht: es gehört — außer Nadel und Faden — ein gutes Auge, viel Phantasie und ein guter Geschmack dazu. Tante Köpke läßt Dich herzlich grüßen und Dir viel Glück wünschen. Ach, was hat sie sich gefreut! 

Mit vielen herzliche  Grüßen

Deine Erna 

 

Przykłady szkolne, kaligraficzne, czyli takie, które są najłatwiejsze.

 

Przeczytaj chociaż raz! 

 

(Marcin Perliński) 

niedziela, 17 maja 2026

WSD1938 — przedwojenny artefakt dydaktyczny

 

Prawdziwy rarytas i perełka! Przedwojenny podręcznik dla klasy drugiej gimnazjalnej, wydanie lwowskie, rok 1938. Ówczesne gimnazjum trwało 3 lata (małe gimnazjum, mała matura) + 2 lata (duże gimnazjum, duża matura). Szkoła podstawowa obowiązkowa 4 lata + 3 lata nieobowiązkowe (dla tych, którzy chcieli iść do gimnazjum).

Poziom nauczania bardzo przyzwoity!!! Antykwa, fraktura, Sütterlin, piosenki, wiersze, zagadki, anegdoty, czytanki, dialogi, rysunki, fotografie, wiedza realioznawcza ...

 

Materiał do pobrania w ramach zasobów ogólnodostępnych.

 

Zachęcam do wykorzystania! 

 

(Marcin Perliński) 

sobota, 16 maja 2026

Angol samouczkowo na bazie contentu 1910, Public Domain (Kalifornia)

 

 

Sznurek do zasysu wprost z serwerów Fundacji Kahle/Austin pod takim oto adresem.

Zaletą jest uproszczona "normalna i ludzka" transkrypcja wymowy na zasadzie "piszę jak słyszę" oraz "wymawiam tak, jak mi po polsku napisano". 

Lepiej mieć niż nie mieć, ponieważ każdy taki zasób przeciwdziała kapitalistycznemu najeźdźcy.

 

Polecam!

 

(Marcin Perliński) 

 

czwartek, 14 maja 2026

Alosza Borisow ostatnio takąż otoż migałkę/girlandę żaróweczkową w stylu retro pokazał (4 x PNP)

Stara koncepcja sprzed dziesiątek lat, którą powielano niegdyś w prasie hobbystycznej w wielu różnych krajach:  

Zwracam uwagę na fakt, że użyto tranzystorów germanowych średniej mocy o polaryzacji PNP, więc plus jest na masie. Można oczywiście użyć także tranzystorów krzemowych o odpowiednio słusznym współczynniku wzmocnienia i wystarczającym "amperażu" (np. BC327-40, BD-136-25). Istnieje także opcja sięgnięcia po polaryzację NPN (np. BC337-40, BD135-25 itp.), o ile odwrotnie podepniemy "elektrolity" oraz oczywiście odwrotnie podłączymy bieguny zasilania. Pierwotny schemat bazował na żaróweczkach latarkowych 3.5V (dopuszczalne także 2.5 V), ale układ również łatwo da się przeskalować na żaróweczki radiowe 6.3 V itp. (po prostu dbamy o odpowiednie parametry krańcowe poszczególnych elementów tworzących konstrukcję oraz proporcjonalnie podnosimy napięcie zasilania, dbając o to, aby nasze źródło energii było wystarczająco "prądodajne"). Sugeruję ponadto zabezpieczyć projekt przed błędnym odwrotnym podaniem polaryzacji zasilania (dioda prostownicza o odpowiedniej obciążalności, a najlepiej MOSFET). Kondensatory elektrolityczne proponuję od razu wstawić na minimum 16V (osobiście preferuję na 25V, ponieważ te najtańsze "szesnastki" wielu dziesiątek lat ciągłej pracy raczej nie wytrzymają). Rezystory dajemy w miarę możliwości ćwierćwatowe (choć na schemacie zaznaczono, że wystarczą takie na 0.125 W).

Działanie koncepcji do obejrzenia w widełnym materiale Aloszy Borisowa.

 

Zachęcam do zapoznania się! 

 

(Marcin Perliński) 

środa, 13 maja 2026

Obudowywanie szkieletu wypowiedzi, czyli skuteczna i sprawdzona metoda pokonywania strachu przed mówieniem w języku nie całkiem naszym (DaF)

O metodzie tejże była już wzmianka w jednym z wcześniejszych blogowpisów, a dziś po prostu gotowiec jako przykład ułatwiający przygotowanie efektywnych (i efektownych) zajęć dydaktycznych:


Plik PDF do zassania tutuż.

 

Gwarantuję, że nauczyciel, który będzie systematycznie i często korzystał z tego sposobu przekazywania wiedzy i umiejętności, osiągnie nie tylko maksymalną skuteczność, ale i przede wszystkim autentyczną wdzięczność ze strony swoich podopiecznych.

Być może ktoś zechce skorzystać z jeszcze jednego gotowca, który w znacznej części także bazuje na zasygnalizowanym koncepcie. 

 

(Marcin Perliński) 

wtorek, 12 maja 2026

344 sytuacje/reakcje językowe w związku z teutońską ustną (DaF)

 


Stary otwartoźródłowy projekt multibelfrowski. Osoby zainteresowane będą potrafiły z tego skorzystać.


Z  najlepszymi rekomendacjami!


(Marcin Perliński)


piątek, 8 maja 2026

Żartownisiowanie na lekcjach języka teutońskiego (BigPack)

 

Po pobraniu uzyskasz rarpaczkę, która po rozpakowaniu wypluje z siebie obszerny nawigowalny plik HTML.

Szczególną uwagę zwracam na komponent "Witzbuch 1.6".

Stare, bo jeszcze z początków popularyzowania się (głównie modemowego) Internetu, ale nadal przydatne (auto)dydaktycznie.

 

(Marcin Perliński) 

IFG, UniRz, PNJN, 1 rok, słówek sztuk ponad 7k

Do powtórek na pierwszym roku w trybie typowo filologicznym.


fragment całości (pierwsza strona)

 

Lista w formacie PDF tutuż. Osoby zainteresowane nowinkami technicznymi odsyłam do specjalnego pakietu dla licznych programów memoryzacyjnych

Gdyby z jakichś powodów było Ci mało, to tutaj znajdziesz wersję poszerzoną z 7k do 10k rekordów (dołączono jeszcze kolejne trzy tysiące par leksykalnych z drugiego roku). Wersja poszerzona jest przeznaczona dla programu Anki 2.x (lub ewentualnie nowszych).
 

Podstawowy pakiet to słówka do egzaminu PNJN na IFG Uni Rzeszów, pierwszy rok (2014/2015). Ponad 7000 rekordów (praktycznie całe istotne słownictwo z pierwszego roku). Opracował bardzo pilny student. Baza udostępniona publicznie na zasadzie edukacyjnej i niekomercyjnej.  

 

Z pełnymi rekomendacjami dla studentów pierwszego roku.


 

(Marcin Perliński) 

poniedziałek, 4 maja 2026

Sprawdzony mikrofon do komputera — układ o podwyższonej czułości i ulepszonej jakości dźwięku

Taki oto schemat:

Płytkę z układem obowiązkowo ekranować, a ekran podpiąć do masy, czyli do minusa zasilania. Kabel łączący z komputerem oczywiście również ekranowany. Schemat przedstawia klasyczną wersję monofoniczną, ponieważ większość współczesnych popularnych zintegrowanych kart dźwiękowych komputerów nie posiada mikrofonowego wejścia stereofonicznego. Osoby chcące uzyskać mikrofon stereo mogą usunąć połączenie między punktami A i B. Sugeruję sięgnąć po tranzystory niskoszumne, np. BC550B lub jeszcze lepiej BC550C. Kapsuły mikrofonowe oczywiście elektretowe. Zasilanie układu wprost z komputera poprzez mikrofonowe gniazdo JACK (3 VDC). No i byłoby miło, gdyby oba tranzystory miały dokładnie taki sam współczynnik wzmocnienia. Aha, rezystory metalizowane znacznie mniej szumią od tańszych węglowych, więc może warto będzie sięgnąć po takie właśnie ciut lepsze, a i użycie starych zabytkowych tranzystorów BC413C także może okazać się niegłupim rozwiązaniem, ponieważ "skośne oczy" współcześnie raczej już nie wyprodukują tak samo dobrych komponentów, jakie się robiło kiedyś. Domorośli lutowacze mogą zapragnąć wykonać tenże układzik w technologii SMD — użyjemy wtedy tranzystorów BC847C lub jeszcze lepiej BC850C oraz oczywiście reszty "drobnicy" w takiego samego rozmiaru obudowach. Montaż powierzchniowy to mniejsze elementy i krótsze ścieżki, a więc i mniejsza powierzchnia "ataku" ze strony zakłóceń.


Polecam!


(Marcin Perliński)


Gienka M. madziarowania kolejna inkarnacja → razgawornikowo, jest w handlu, mają w bibliotekach i antykwariatach

W nawiązaniu do wcześniejszego blogowpisu:

I nie jest to wydanie "mini", a "maxi", ponieważ obejmuje aż 380 stron, więc przy odpowiednim "samozacięciu" ze strony delikwenta podejmującego systematyczną naukę takie vademecum jest w stanie zastąpić nawet pełny podręcznik (wydany zresztą przez tego samego autora).

Zajrzyj do biblioteki, ponieważ większość tego typu przybytków miejskich oraz pedagogicznych na pewno tym dysponuje! Wiem to na sto procent, bo sprawdziłem w ogólnodostępnych katalogach online. No i nie bój się także niezależnych antykapitalistycznych serwisów agregujących dorobek intelektualny całej ludzkości!

Przy naprawdę poważnych zamiarach samokształceniowych sugeruję zakupić to dziełko w wersji papierowej, ponieważ mieści się nawet w niewielkiej damskiej torebce i może się przydać w czasie podróży na Węgry. Z tego, co mi wiadomo, pozycja ta jest nadal wznawiana i oferowana w ramach regularnego rynku księgarskiego. 

 

Знание — сила! (Scientia potentia est!)  

 

Polecam!

 

(Marcin Perliński)
 

FVG, 268 rekordów, PDF

Do wykorzystania (auto)dydaktycznego, zwłaszcza na germie, choć oczywiście nie tylko.

fragment całości (pierwsza strona)


Link do pliku PDF tutuż

dodatkowa paczuszka dla różnych programów memoryzacyjnych 

 

Smacznego!

 

(Marcin Perliński) 

niedziela, 3 maja 2026

Dziurkowane na zielonym, czyli PNS w inkarnacji DaF także istnieje → tryb "borrow" poprzez Kalifornię lub Aleksandrię jak najbardziej



Czyli nie tylko DD, LGS czy WHR, ale i PNS posiada własną renomowaną serię glosariuszy jednojęzycznych w układzie DE-DE.

Kalifornijska "Fundacja Kahle/Austin" udostępnia "diurkowańce" w trybie wypożyczeniowym, analogicznym do tego, z czym zetkniemy się w "prawdziwej" stacjonarnej "papierowej" bibliotece czy czytelni (wymagana jest jedynie bezpłatna rejestracja). Osoby poszukujące stosownych inkarnacji plikowych, wyróżniających się możliwością przeszukiwania pełnotekstowego, mogą próbować pozyskać wyżej wspomniane pozycje z poziomu shadow libraries, a nawet "wykopać" wariant szybkoprzeszukiwalny w ramach Projektu Huzheng.

Osoby preferujące równoległy mirror na serwerach Biblioteki Aleksandryjskiej mogą korzystać z odrębnego adresu URL

 

Zachęcam do zapoznania się!

 

(Marcin Perliński)  

piątek, 1 maja 2026

Cycerona jęzor jako otwartoźródłowy niezbędnikowy pakiet startowy (LAT-PL 2k, PL-LAT 4k)

Może się jeszcze czasem komuś przyda, zwłaszcza że to zasoby Public Domain, przydatne na elementarnym poziomie szkolnym. Objętości rezerwuarów na poziomie 2k dla części LAT-PL oraz 4k dla sekcji PL-LAT. Pełna alfanumeryka i przeszukiwalność!


 Plik PDF do pobrania na przykład tutaj.

 

Polecam!

 

(Marcin Perliński)

 

SRC 

wersja dla StarDicta/GoldenDicta/ColorDicta/QDicta 

jeszcze jeden glosariusz (Open Source)